Cocina como terapia: torrijas de salsa de matcha, infusión de flor de Jamaica y leche dorada / Cooking as therapy: torrijas with matcha sauce, hibiscus blossom infusion and golden milk

     La salsa que sobró del plato que cociné el día anterior y que te dejo aquí la he utilizado para hacer unas torrijas; es muy sencillo: rebanadas de pan de molde dulce, que he dejado secar, durante un día, al aire libre; las empapo en la salsa y las dejo unos minutos; mientras tanto, bato un huevo y pongo a calentar abundante aceite de oliva virgen extra; cojo, una a una, las rebanadas de pan, las empapo del huevo batido y las meto en el aceite para que se frían; las retiro en un plato, las cubro generosamente de miel y las dejo reposar. La torrija que me he comido la cociné ayer, es decir, la he dejado de un día para otro.

    A tener en cuenta un dato importantísimo: en la salsa fue en la que se cocinaron tanto el pescado como los champiñones, es decir, en la torrija, también, iba un poco el sabor de ambos ingredientes...

¡¡¡EXTRAORDINARIAMENTE DELICIOSA!!!

    Me sigo sorprendiendo; cómo puede ser que una salsa que me sirvió para un plato salado, esté exquisita en un postre Y MUY DULCE. El sabor de la salsa estaba en la torrija, el mismo sabor que con el plato de pescado y champiñones y ha casado perfectamente bien con el dulce.

    Esta vez, no ha sido necesaria una conversación, pero sí he sentido que este desayuno es el colofón, el cierre de esta terapia y como una especie de "premio".

                      ➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖

     The leftover sauce, from the dish I cooked the day before, which I leave here, I have used to make some torrijas; it's very simple: slices of sliced sweet bread, which I have left to dry in the open air for a day; I soak them in the sauce and leave them for a few minutes; meanwhile, I beat an egg and heat plenty of extra virgin olive oil; one by one, I take the slices of bread, soak them in the beaten egg and put them in the oil to fry; I put them on a plate, cover them generously with honey and leave them to rest. The torrija I ate was baked yesterday, so I left it overnight.

    One very important fact to bear in mind: it was in the sauce that both the fish and the mushrooms were cooked, that is to say, in the torrija, too, a little of the flavour of both ingredients went into the sauce...

EXTRAORDINARILY DELICIOUS!!!!!

    I continue to be surprised; how can it be that a sauce that I used for a salted dish, is exquisite in a dessert AND VERY SWEET. The flavour of the sauce was in the torrija, the same flavour as with the fish and mushroom dish and it married perfectly well with the sweetness.

    This time, no conversation was necessary, but I did feel that this breakfast was the culmination, the closure of this therapy and a kind of "prize".

Comentarios